句行 ◎(義)安娜.朗巴爾多
在你身體裡彎曲的空間
我來了,占據
一個位置
我需要你的溫暖
如斧頭一樣
滑過我的盾牌
還有那些戰慄
穿過我的每一根靜脈
和每一個設想的
寒冷音節
〆〆〆〆〆〆〆〆
#安娜朗巴爾多 創作
#陳宛詩 手寫,Instagram:wanshihchen
※聆聽 #想聽 傳情的朗讀,請另點網址:https://youtu.be/FUrlIFi6RZU
※安娜.朗巴爾多(Anna Lombardo)
義大利女性詩人,翻譯,曾於文化刊物《月亮之聲》任職。英語文學出身,曾於愛爾蘭都柏林大學攻讀博士學位時,作「性別研究 。出版詩集有《甚至魚也會醉》(2002),《沒有藉口》(2004)《不在場的東西》(2009),等等。本篇為 #明迪 所譯。